² juii juin


BFPetitMD

Docteur Baudouin  F. Petit  MD
pédiatrie générale / general paediatrics

allergologie pédiatrique / paediatric allergy

consultations sur  rendez-vous  -  call   for  an  appointment

cabinet / office : 7, avenue des anémones B-1640 Rhode-Saint-Genèse (Bruxelles) 

+32 2 358 1610

*       *       *

+32 495 206 118  (privé)

(uniquement en cas de dérangement ou de non-réponse) 

(only if no answer or persisting busy signal ) 


*       *       *

courriel / e-mail : bfpetit@gmail.com

Bienvenue sur cette page, au service de mes patients et partenaires de travail.  Merci de vos critiques, conseils et suggestions.

Welcome to my page, a service to  patients and health care partners. Thank you for your criticism, advice and suggestions.   

INFORMATIONS UTILES  USEFUL INFORMATIONS

medical  office   localisation

atteindre le  cabinet médical

consultation des nourrissons

well-baby clinic


*     *     *  

autres urgences - other emergencies

diabète, urgences

diabetes, emergencies

pharmacies de garde  -
pharmacies on call

partenaires professionnels professional partners

     *     *     *    



















good  use of screens

introduction des aliments solides/solid food introduction

mouvement libre (position dorsale), intérêt du parc

otite externe des nageurs

pied d'athlète

plagiocéphalie

prépuce étroit

radial  head  subluxation pronation douloureuse

réactions aux vaccins

refus de nourriture

reflux gastro-oesophagien

rhumes

sommeil / sleep

swimmers ears

tight foreskin

vaccinations & prevention

vaccine reactions

voyages /  travel

weight  control

wheezy bronchitis


*    *    *    

associations de parents
self-help

liens humanitaires
"be  a  friend"

première ligne, blog pédiatrique

recherche / search

Mot exact résultats par page
Powered by X-Recherche

 

 

vos visites depuis le 05-01-2008


remplaçant(s)  /  substitute(s)

Le(s) pédiatre(s) dont le(s) nom(s) figure(nt)  ci-dessous est/sont généralement  disponible(s)  aux moments indiqués.

The paediatrician(s)  whose name is listed below  will  usually be available at the given times /dates.

jours / days / dagen dates Dr
telephone









P
Avertissement : sous Internet explorer les numéros de téléphone peuvent ne pas apparaître, dans ce cas utilisez Mozilla Firefox ou Google Chrome.
Warning : with Internet explorer, phone numbers may not  show, if you encounter this problem, use Mozilla Firefox or Google Chrome.

pédiatres disponibles -  paediatricians available

kinderartsen aanwezig

 Avertissements   :  

(1)  Une permanence  de jour  est organisée  entre des pédiatres travaillant au sud de Bruxelles. Ils se remplacent mutuellement pendant les congés et week-ends.  Elle n'a aiucun  caractère officiel ni contraignant. Il est donc conseillé d'appeler tôt, dès 8 h, surtout quand il y a beaucoup de malades.
(2)  Il  est  bon de tenter de  joindre  d'abord votre pédiatre ou  médecin habituel qui connaît mieux votre enfant et pourra peut-être  vous conseiller  ou   vous recevoir. 
(3)   Les  pédiatres  effectuent   rarement  des  visites à domicile (non remboursées par l'Inami), les pédiatres renseignés ici  n'ont pas la possibilité d'en faire.  
(4)  Les salles d'urgence hospitalières sont mieux à même de répondre aux appels de nuit. Après les heures normales de travail,   le pédiatre qui remplace ses confrères  pourra  vous y référer  d'emblée. 
(5)  Cette liste  est   tenue  à jour  pour  tenir compte des  changements, parfois de dernière minute, qui  surviennent régulièrement. Il est donc prudent de la reconsulter avant de l'utiliser, en prenant au besoin  la précaution d'effacer le cache de votre navigateur pour être sûr de lire la dernière version.
(6)  On  aura besoin du numéro de registre national belge de l'enfant.  L'inscrire sur un papier avec la date de naissance, les noms et prénoms de l'enfant, des parents, l'adresse postale, le(s)  numéro(s) de téléphone, la ou les adresses e-mail, et le médecin / pédiatre  habituel fera gagner du temps. Comme une vignette de mutuelle.  La carte d'identité peut être lue par les logiciels médicaux et c'est la méthode la plus rapide de créer le dossier.
(7) Il est préférable d'amener de l'argent liquide. Le paiement est plus rapide,  sans frais,  les virements sont moins fiables et la majorité des médecins n'ont pas de terminal bancaire.

Warnings 

(1)  Private paediatricians  south of  Brussels  have organised a   mutual coverage  during week-ends and  holidays.  This is  a   voluntary   service to their patients. It is not official or binding. It is therefore advisable to call early, from 8 a.m.  especially when there are many sick people.
(2)   it is  a   good idea  to call   your usual  practitioner  first. He/she may be able to give the most appropriate advice and   see your  sick  child,  even if  not on call.
(3)  The paediatrician on  duty  is not supposed to make house calls.
(4)  After  working hours,   calls are  normally sent  to a  hospital  emergency room, better  prepared to answer  night  demands.
(5)  This  list is  regularly updated . Please check for possible last minute changes  at the beginning of  week-ends  or  holidays.  To make sure  you have the last update, you may want to erase your browser's  cache.
(6)  The  Belgian national register number of the child  will  be needed. Write it down on a piece of paper with the date of birth, the names,  surnames of the child and parents, postal address, telephone number(s), e-mail address(es), and the usual doctor / paediatrician.  It will save time. Like a medical insurance sticker.  The belgian ID card can be read by most medical softwares and is the easiest and fastest way to create a personal record.
(7)  It  is best to bring cash. Payment takes less time, is free of charge,  bank transfers are less dependable and many doctors don't have  a bank terminal.

 
Waarschuwing :

(1) Onafhankelijke kinderartsen in Zuid-Brussel hebben een dagdienst gedurende week-ends en vakantiedagen opgezet. Dit is een vrijwillige onoficiele dienst voor hun patienten zonder bindend karakter. Het is daarom verstandig om vroeg te bellen, vanaf 8 uur, zeker als er veel zieken zijn.

(2) Het is verkieslijk om Uw gewoonlijke dokter eerst op te roepen. Hij/Zij kent Uw kind beter en kan daardoor dikwijls een beter advies geven, en alhoewel niet van wacht, misschien Uw kind zelfs ontvangen.

(3)  De kinderarts  heeft  de mogelijkheid niet om huisbezoeken te doen.

(4) Na 19  uur, soms vroeger, kunnen de oproepen naar de spoedgevallen verwezen worden, aangezien deze diensten beter voorbereid zijn voor nachtwerk.

(5)  Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt om rekening te kunnen houden van wijzigingen die soms op het laatste ogenblik gebeuren. Het is dus aangeraden om ze elke keer raad te plegen wanneer nodig, en misschien de cache van uw browser uit te wissen om zeker te zijn de laatste versie te zien

(6)  De dokter heeft het Belgische rijksregisternummer van het kind nodig. Schrijf het op een vel papier met de geboortedatum, de voor- en  achternamen van het kind en  ouders, postadres, telefoonnummer(s), e-mailadres(sen), en de gebruikelijke (kinder)arts. Het zal tijd bewaren. Zoals een sticker van een ziektekostenverzekering. De ID-kaart kan worden gelezen door medische software en is de snelste manier om her record aan te maken.

(7)  Het is beter om contant geld mee te nemen. De betaling kost minder tijd, is gratis,  bankoverschrijvingen zijn minder betrouwbaar, en de meeste artsen hebben geen bankterminal.



 

Liste de remplacement pédiatrique (jusque juillet  2024)   

Kinderartsen dagdienst (tot juli 2024)

Paediatric on  call  schedule  (until july 2024)





dernière mise à jour
last update
laatste herzienin
19 avril  2024
april 19th  2024

19 april  2024
NB

jour/day/dagdate
Dr
téléphone / phone
remarque
samedi / saturday / zaterdag 20 avril 2024
Petit
02- 358 1610

dimanche / sunday / zondag 21 avril 2024
Sangeleer
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758
samedi / saturday / zaterdag 27  avril 2024
Du Mortier
0471 - 827 137
aussi par sms
dimanche / sunday / zondag 28 avril 2024
Kengo
02 - 358 4898
mercredi / wednesday / woensdag
1er mai 2024
Petit
02- 358 1610

samedi / saturday / zaterdag 4 mai 2024
Bravo
0474 - 108 022
dimanche / sunday / zondag 5 mai 2024
Kengo
02 - 358 4898
jeudi / thursday / donderdag
9 mai 2024
Hofman 0474 - 667 966 Ascension
samedi / saturday / zaterdag 11 mai 2024
Salame
0476 -  239 282

dimanche / sunday / zondag 12 mai 2024
van der Linden 02 - 354 5427
samedi / saturday / zaterdag 18 mai 2024
Petit
02- 358 1610

dimanche / sunday / zondag 19 mai 2024
De Maegd 0468 - 083 607 Pentecôte

aussi par sms ou progenda
lundi / monday / maandag
20 mai 2024
Davidovics 0485 - 481 067
lundi de Pentecôte
samedi / saturday / zaterdag 25 mai 2024
Salame
0476 -  239 282

dimanche / sunday / zondag 26 mai 2024
Sangeleer
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758
samedi / saturday / zaterdag 1er juin 2024
van der Linden 02 - 354 5427
dimanche / sunday / zondag 2 juin 2024
Sangeleer
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758
samedi / saturday / zaterdag 8 juin 2024
Sangeleer
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758
dimanche / sunday / zondag 9 juin 2024
Bravo
0474 - 108 022
samedi / saturday / zaterdag 15 juin 2024
Petit
02- 358 1610

dimanche / sunday / zondag 16 juin 2024
Hofman 0474 - 667 966
samedi / saturday / zaterdag 22 juin 2024
Sangeleer
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758

dimanche / sunday / zondag 23 juin 2024
De Maegd 0468 - 083 607 aussi par sms ou progenda
samedi / saturday / zaterdag 29 juin 2024
Salame
0476 -  239 282

dimanche / sunday / zondag 30 juin 2024
Kengo
02 - 358 4898
samedi / saturday / zaterdag 6 juillet 2024



dimanche / sunday / zondag 7 juillet 2024



samedi / saturday / zaterdag 13 juillet 2024



dimanche / sunday / zondag 14 juillet 2024



samedi / saturday / zaterdag 20 juillet 2024



dimanche / sunday / zondag 21 juillet 2024


fête nationale
samedi / saturday / zaterdag



dimanche / sunday / zondag



samedi / saturday / zaterdag



dimanche / sunday / zondag



samedi / saturday / zaterdag



dimanche / sunday / zondag



samedi / saturday / zaterdag



dimanche / sunday / zondag



samedi / saturday / zaterdag



dimanche / sunday / zondag





Urgences hospitalières ou si aucun pédiatre n'est disponible
Urgences Ste Elisabeth, Uccle +32 2 614 29 00 avenue Defré, 206  -  1180 Uccle
Urgences Hôp. Braine l’Alleud +32 2 434 93 21 rue Wayez, 35  - 1420 Braine-l'Alleud
Urgences St Pierre, Ottignies +32 10 43 73 56 avenue Reine Fabiola, 9   - 1340 Ottignies



Adresses des pédiatres


nom / name / naam

adresse / address / adres

téléphone code postal code postcode commune / gemeente





Bravo Kasteellaan, 12 0474 - 108 022 1652 Alsemberg
Davidovicsboulevard de la Cense, 580485  - 481 0671410Waterloo
De Maegd
rue de l'Espiniat, 31
0468 - 083 607
1380
Lasne

Dubois

avenue Minerve, 6

ou  rue du chêne de Dieu, 5

02 -  351 15921410

1380

Waterloo

Lasne

Du Mortier
avenue Blücher, 14 / 7
(cabinet médical Lion Care)
0471 - 827  137
1420
Braine l'Alleud
Gosselin24, avenue de Menden02 - 385 45 001420Braine-L'Alleud
Hofman5, avenue des faisans0474 - 667 9661640Rhode-Saint-Genèse

Kengo

avenue de la chasse, 10

02 - 358 48981640

Rhode-Saint-Genèse

Petit

7, avenue des anémones

(cabinet à droite de la maison)

02 - 358 16101640

Rhode-Saint-Genèse

Ponsar
23, av. Léon Jourez
oscar.ponsar@gmail.com
1420
Braine-l'Alleud
Salame Clos Pégase, 1
0476 - 239 282 1410
Waterloo
Sangeleer
Clos fleuri, 7
02 - 424 29 28 ou 0473 - 767 758
1640

Rhode-Saint-Genèse

van der Linden chemin des postes, 119 02 - 354 5427 1410
Waterloo
Van de Weyer Clos du Taillevent, 28 02 - 387 51 01 1420

Braine-l'Alleud

Wulleman
Centre Médical de Lillois
Grand Route, 190 / 1
0470- 109 370
1428
Lillois Witterzée








 



A  l'est de Waterloo  - East of Waterloo




remplacement mutuel pédiatrique
  
Wavre - Ottignies - Louvain-la-Neuve numéro unique permanent
paediatricians mutual coverage
010 - 45 24 44
single  permanent phone number


Pour trouver le cabinet  du médecin 

to find the doctor's office


Ce site s'ouvre mieux sous  Chrome ou Mozilla Firefox  /  This web site is best  explored with Chrome or Mozilla Firefox.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

word to html converter html help workshop This Web Page Created with PageBreeze Free Website Builder  chm editor perl editor ide